Назад
Назад
Тренерский, менеджерский и руководящий состав команды
Назад
Архив
Региональные документы
Дальневосточный федеральный округ
Северо-Кавказский федеральный округ
Южный федеральный округ
Назад
Список кандидатов в сборную команду 2011
Федерация гребного слалома России
119270, г. Москва, наб. Лужнецкая, д. 8, стр. 1, ком. 255 slalomrus@yandex.ru
Сборная России
Регионы

Один день из жизни палаточного городка

Один день из жизни палаточного городка
Один день из жизни палаточного городка

Сейчас на Алтае проходит серия соревнований по гребному слалому среди юношей и девушек до 15 и 17 лет. Ребята только втягиваются в удивительную жизнь гребного слалома, с каждым днем познавая что-то новое. Однако есть и то, что вид спорта выработал за годы существования, например, жизнь в палатках, о которой мы расскажем сейчас более подробно.


Палаточный лагерь

Ни для кого не секрет, что гребной слалом вышел из водного туризма, который сопряжен с походами, жизнью в палатках, песнями под гитару, романтикой и многим другим, что так влечет людей, особенно жителей больших городов. Несмотря на то, что гребной слалом - это спорт, требующий серьезных тренировок, ответсвенности, целеустремленности и четкости выполнения технических элементов при прохождении сложных участков бурного канала, да еще ведь надо безошибочно пройти ворота по ходу трассы, спортсменам удалось сохранить все положительные моменты водного туризма. Например, до наших дней от более "старшего брата" дошла жизнь на берегу красивейших рек в палаточном городке.

Республика Алтай в июне стала эпицентром внимания отечественного гребного слалома. В нынешнем месяце место, которое было одним из главных, где зарождался водный туризм, а потом и гребной слалом, принимает четыре соревнования - одно регионального уровня и три российского. Открывать этот квартет выпала честь алтайскому турниру, затем эстафету приняли первенство России среди юношей и девушек до 17 лет, Всероссийские соревнования в возрастной категории до 15 лет, а завершит эту серию финал Спартакиады учащихся.

В эти дни берега реки Сема, где и состязается подрастающее поколение, усеяны, как местные луга во время цветения, детьми и подростками. Потрясающий ландшафт Горного Алтая, безусловно, запомнится всем, и тем кто продолжит серьезную спортивную карьеру, и тем кто выберет другой путь. Для многих из них старты на Алтае - первые серьезные соревнования, ведь некоторые юные слаломисты пришли заниматься гребным слалом буквально недавно. Хотя, среди них есть уже и матерые мастера лодок и весел.

Стоит ли говорить, что большая часть приехавших разместилась в палаточном городке, который расположен вблизи проведения соревнований, при входе в который встречает трейлер Свердловской области, на котором изображены бронзовые призеры Олимпийских игр Дмитрий Ларионов и Михаил Кузнецов, как бы говоря, что главное упорно трудится и верить в мечту и тогда все получится. Для ребят видеть героев пекинской Олимпиады, пусть пока и на плакате, хороший стимул преодолевать все приветствия на пути к цели.

Распорядок жизни в палаточном городке одинаковый практически у всех команд, приехавших с разных уголков нашей большой страны. Для тренеров и спортсменов большие расстояния не преграда к своим мечтам. А ведь, порой, добираться до места соревнований приходится довольно долго и не все команды могут позволить себе комфортабельный самолет или поезд, часто приходится ехать на машине. Так вот, возвращаясь к жизни в палаточном городке, что всех объединяет - подъем в шесть утра, завтрак, зарядка и путь к каналу.

Мы встаем в шесть или половину седьмого утра, иногда бывает, что и половина шестого, в зависимости от распорядка дня. Потом у нас пробежка, разминка и завтрак. Немного отдохнув, переодеваемся, берем лодки и идем на тренировку, если в это день нет соревнований, если же идут состязания, то идем к их началу, смотрим на показательный заезд трассы, а затем ждем своего выхода, выступаем в квалификации и стараемся бороться за попадание в полуфиналы и финалы. К сожалению, это не всегда получается... После первой попытки возвращаемся в палатку, обедаем, немного отдыхаем и отправляемся на вторую попытку. Вечером ужинаем и наступает свободное время. Мы играем на гитаре, точнее нам играют и поют песни, играем в "баню" волейбольным мячом, да и вообще в разные игры и отбой, - рассказал башкирский спортсмен Арсений Соколов.

На первенстве России до 17 лет он занял 21-е место среди-байдарок-одиночек, в полуфинале пройдя трассу за 140,11 секунды (4 секунды штрафа).

Соревнования - это, конечно, самое важное для чего приехали команды, но тренеры не забывают и о просветительской деятельности, которая так важна для развития детей, поэтому находят свободное время, чтобы познакомить своих подопечных с местными природными достопримечательностями, которыми так богат этот край. Например, команда Башкортостана съездила на Манжерок, где находится источник, также излюбленное туристами место одноимённое озеро и одноимённый порог на реке Катуни. Кстати, довольно известный факт, ежегодно по реке Катунь сплавляется министр иностранных дел РФ, председатель Попечительского совета Федерации гребного слалома России Сергей Лавров.

Все очень понравилось, нам даже не хватило одного дня, поэтому в понедельник ездили еще раз, покатались на канатной дороге, побродили, посмотрели природу, было здорово! Я на Алтае уже второй раз и мне здесь очень нравится, красивые места, вот только добираться долго - на автобусе ехали три дня. Но я уже привык, дорогу переношу достаточно нормально, правда, некоторым бывает и тяжело, - сказал Арсений Соколов.

Палаточный городок довольно большой, раскинулся, как уже упоминалось на берегу реки Сема, однако не всем командам хватило места у воды, одним из тех, кто, как говорится, у реки и днем и ночью - команда из Республики Татарстан.

Добирались до Алтая сначала ехали два дня поездом, а потом еще шесть часов на автобусе. Я здесь первый раз и мне очень понравилось, такие потрясающе красивые места. Когда приехали, место старались выбрать ближе к воде, чтобы быстрее дойти до канала и начать тренироваться, да и вообще у самой реки намного лучше, - поведала Екатерина Наумкина.

Подъем, зарядка, завтрак, тренировка, потом отдыхаем и обедаем, снова идем на тренировку, а завершаем день ужином, свободным временем и отбой, - продолжила девушка. - Вечером ходим в баню, сидим за костром, играем в какие-нибудь игры. У нас расписан график дежурств, мы следим за порядком по три человека день через день. Мы и готовим сами, к походной жизни уже привыкли и очень нравится. В этом есть много положительных моментов - ближе к природе, наслаждаемся свежим воздухом, солнцем... К сожалению, пока не удалось куда-нибудь съездить, чтобы что-то посмотреть, конечно, очень хотелось бы, я на Алтае первый раз. Масса впечатлений, всё так красиво, природа просто завораживающая. Да и канал отличный, я на такой воде тоже впервые, правда, была еще на соревнованиях в Тюмени, но здесь все иначе. Вот за это время, что находимся на реке Сема учимся гребному слалому в естественных условиях, поэтому стараемся проводить на воде как можно больше времени. Я не просто для себя занимаюсь этим видом спорта, хотела бы стать профессиональной спортсменкой.

Однако не все местом обитания на время соревнований выбрали палаточный городок, есть регионы, которые предпочли жить в более комфортных условиях, например, часть команды Москва, Санкт-Петербург, ХМАО-ЮГРА. Несмотря на это во всех коллективах также четкий распорядок дня, график дежурств и прочее.

Московская сборная поделилась на два "лагеря" - одна часть живет на базе другая - в палаточном городке.

Вся команда прилетела сюда самолетом, из не касавшись проблемы, с которыми сталкиваются тренеры, мы вместе с еще одним наставником из Переяславля-Залевского Алексеем Подобряевым ехали на машине двое с половиной суток. На удивление доехали очень хорошо, спокойно и даже не устали. Одна часть ребят поселилась в лагере "Орлёнок", у них там палатки с кроватями и едят они в столовой. Я со своими спортсменами поселились в палаточном лагере. Правда, чтобы не тратить время на приготовление пищи, мы с собой взяли двух мам ребят, они нам готовят. Поэтому, приходя с соревнования или тренировок, у нас уже накрыт стол, слаломисты только посуду моют. Одна из мам по совместительству очень хорошая судья, но на турниры на Алтае мы ее не отпустили (улыбается), чтобы время посвящала только нам. Повезло и с погодой, так что живется нам здорово. Палатки поставили в лесочке, чтобы был тенечек и не так жарко, - сказал тренер москвичей Андрей Тезиков.

По словам, наставника все уже привыкли к такой жизни, потому что часто на соревнованиях и сборах останавливаются в палатках. Но на Алтае практически все спортсмены впервые.

Из моей команды здесь были только три человека - инструктор, которая судит наши соревнования Мария Семенцова, она приезжала на Алтай два года назад, и братья Рашевы также здесь были два года назад. Интересно, что тогда их мама тоже приезжала с нами, чтобы помогать в быту. Конечно, всем здесь нравится, но бурной водой их не удивить, ведь мы выезжаем на сборы даже в Европу. Поэтому к выступлениям на Семе ребята готовы. Кстати, три года назад здесь было больше воды и этот участок реки был затоплен, сейчас, мне кажется, стало поинтереснее, вода упала и стало мелко, но с другой стороны появились новые улова, "бочки", стало интереснее, - рассказал Андрей Тезиков.

"Орлёнок" местом проживания на Алтае выбрали и представители Санкт-Петербурга, которые также довольны выбором места.
Сюда всегда едешь с удовольствием, ведь Алтай богат красивыми местами. Мы стараемся, чтобы у ребят был не только соревновательный процесс, но и культурный досуг, это очень важно. Мы приехали с небольшим временным запасом, поэтому удалось съездить на водопад. Есть еще много мест, где хотелось бы побывать, - заметил питерский тренер Илья Вишняков.

Еще более комфортные условия выбрала команда ХМАО-ЮГРА, поселившаяся на турбазе "Поместье Налимова". Но в отличие от московских спортсменов ежедневно еду себе готовят сами спортсмены, в перерывах между соревнованиями и тренировками. Тренеры очень серьезно следят за тем, чтобы их подопечные питались правильно и четко выполняли обязанности по дежурству.

В заключение отметим, что где бы команды не жили их всех объединяет одно - любовь к бурным рекам!

Назад к списку